murata

murataさん

2023/09/15 10:00

知ってる人がきっといるはず を英語で教えて!

飲み会に誘った友達が知らない人達と行きたくないと言うので、「知っている人がきっといるはず」と言いたいです。

0 276
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/02 10:38

回答

・There should be someone you recognize
・There's no way you know nobody

1. There should be someone you recognize
「知っているいる人がきっといるはず」に相当する表現です。"recognize ~"は「~を知っている」という表現です。

例文:Don't worry, I'm sure there's someone you recognize.
心配しないで、知っている人いると思うよ。

2. There's no way you know nobody
直訳で「誰も知らないわけがない」という表現です。"There's no way ~ ."は「~のわけがない」という表現です。

例文:There's no way you don't recognize him.
彼のことを知らないわけがないじゃない。

役に立った
PV276
シェア
ポスト