murataさん
2023/09/15 10:00
知ってる人がきっといるはず を英語で教えて!
飲み会に誘った友達が知らない人達と行きたくないと言うので、「知っている人がきっといるはず」と言いたいです。
0
276
回答
・There should be someone you recognize
・There's no way you know nobody
1. There should be someone you recognize
「知っているいる人がきっといるはず」に相当する表現です。"recognize ~"は「~を知っている」という表現です。
例文:Don't worry, I'm sure there's someone you recognize.
心配しないで、知っている人いると思うよ。
2. There's no way you know nobody
直訳で「誰も知らないわけがない」という表現です。"There's no way ~ ."は「~のわけがない」という表現です。
例文:There's no way you don't recognize him.
彼のことを知らないわけがないじゃない。
役に立った0
PV276