Asakoさん
2023/09/15 10:00
実物通り を英語で教えて!
ホームページで見たものと実物に変わりはなかったので、「実物通りで安心した」と言いたいです。
回答
・It was just as I saw it on the website
・It matched my online experience
1. It was just as I saw it on the website, and that put my mind at ease.
(ウェブサイトで見た通りだったので、安心しました。)
説明: この表現は、ウェブサイトで見たものと実物が一致していたことによる安心感(at ease)を表現します。
例文:
I ordered the product online, and when it arrived, it was just as I saw it on the website, and that put my mind at ease. It's always a relief when things meet your expectations.
私はオンラインで商品を注文し、届いたときにはウェブサイトで見た通りで、それで安心しました。期待通りのものに出会うといつも安心します。
2. Seeing it in person matched my online experience, which was reassuring.
(実物を見て、オンラインでの経験と一致したので、安心しました。)
例文:
I had reservations about buying furniture online, but when it arrived, seeing it in person matched my online experience, which was reassuring. It looked exactly as it did on the website.
家具をオンラインで買うことについては不安がありましたが、届いたときには実物を見て、オンラインでの経験と一致したので安心しました。ウェブサイト上とまったく同じように見えました。