arareさん
2023/09/15 10:00
立てつけ悪い を英語で教えて!
ドアがギシギシいうので、「このドア、立てつけ悪い」と言いたいです。
0
119
回答
・poorly fitted
・not fit well
1. This door is poorly fitted and makes a creaking noise.
このドア、立て付けが悪くて、ギシギシいう。
「poorly fitted」で「立て付けが悪い」のニュアンスを表現することができます。「poorly」は「下手に、不十分に」という意味の副詞で、「fitted」は「取り付けられた」という意味の形容詞です。直訳すると「下手に取り付けられた」となります。
「creaking noise」で「ギシギシ音」を意味します。「creaking」は「きしむ音」という意味です。
2. This door doesn’t fit well.
このドアは立て付けが悪いです。
「fit」は動詞だと「取り付ける」という意味になります。「doesn’t fit well」で「上手に取り付けられていない 」となり、「立て付けが悪い」を表現することができます。
役に立った0
PV119