
Estelleさん
2024/12/19 10:00
うってつけのサイズ を英語で教えて!
友達の旅行用のバッグを見せてもらったので、「このバッグは旅行にうってつけのサイズだね」と言いたいです。

回答
・The perfect size
・Just the right size
・An ideal size
1. The perfect size
「ぴったりのサイズ」を意味するシンプルでよく使われる表現です。
形容詞: perfect(完璧な、ピッタリな)+ 名詞: size(サイズ)
This bag is the perfect size for traveling.
このバッグは旅行にうってつけのサイズだね。
2. Just the right size
「まさにちょうどいいサイズ」というニュアンスが込められています。
That bag looks just the right size for a trip.
そのバッグ、旅行にぴったりのサイズみたいだね。
3. An ideal size
「理想的なサイズ」という表現で、よりフォーマルなニュアンスがあります。
This bag is an ideal size for travel.
このバッグは旅行用に理想的なサイズだね。
ちなみに:
Fits the bill: 「条件にぴったり合う」というイディオムも使えます。
例
This bag fits the bill for traveling light.
このバッグは軽装旅行にぴったりだよ。
参考になれば幸いです!
質問ランキング
質問ランキング