Motoki Dさん
2023/09/15 10:00
見つけにくい を英語で教えて!
ごちゃごちゃの引き出しの中から物を探しているので、「見つけにくい」と言いたいです。
回答
・Hard to find.
・Like finding a needle in a haystack.
「Hard to find.」は、単に「見つけにくい」だけでなく、「レアだね!」「貴重だね」というニュアンスでよく使われます。
物に対しては「なかなか手に入らない限定品」のようなイメージ。人に対しては「あんなに良い人、なかなかいないよ」といった褒め言葉になります。何か特別なものや人を見つけた時の、少しワクワクした気持ちを表すのにピッタリな表現です。
It's so messy in here, whatever I'm looking for is going to be hard to find.
この中はすごく散らかっていて、探しているものは何でも見つけにくそうだ。
ちなみに、「Like finding a needle in a haystack.」は、干し草の山から針を探すイメージで「見つけるのがめちゃくちゃ難しい」って言いたい時に使えます。人混みで友達を探す時や、膨大なデータから特定の情報を見つけたい時なんかに「至難の業だよ」というニュアンスでぴったりです。
Trying to find my keys in this messy drawer is like finding a needle in a haystack.
このごちゃごちゃの引き出しから鍵を見つけるなんて、干し草の山から針を探すようなものだよ。
回答
・It is difficult to find it
「見つけにくい」を英語にすると以下のようになります。
It is difficult to find it.
It is hard to track down.
「~しにくい」は英語で"difficult to"や"hard to"を用いて表現します。
また「見つける」の単語もいくつかあるのでご紹介します。
find:見つける努力をしたりしなくてもこの単語が使えます。
come across:本当に偶然見つけた場合に使います。
track down:探して見つけた場合を指します。
Police investigations finally tracked down the culprits.
警察の捜査によってようやく犯人が見つかった。
以上参考になれば幸いです。