Jun

Junさん

2023/09/15 10:00

いい教訓だ を英語で教えて!

いつもズルをしている人が痛い目にあったので、「いい教訓だ」と言いたいです。

0 284
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/03 17:30

回答

・It was a good lesson to learn.
・Lesson learned.

「いい勉強になったよ」というニュアンスです。何か失敗や大変な経験をした後で、「つらかったけど、そのおかげで大事なことを学べた」「この経験は今後に活かせるな」と、前向きに振り返る時に使います。

例えば、うっかりミスで大失敗した同僚を慰めたり、自分の失敗談を語ったりする場面にぴったりです。

He finally got caught cheating on the test and failed the class. It was a good lesson to learn.
彼はついにテストでカンニングしたのがバレて落第した。いい教訓になっただろう。

ちなみに、"Lesson learned." は「いい教訓になったよ」「勉強になりました」という感じです。何か失敗した後に「今回の件で学んだから、もう同じ間違いはしないぞ」と、少し自虐的または前向きな反省の気持ちを込めて使います。友達との会話で失敗談を話す時なんかにピッタリですよ。

Well, he finally got caught. Lesson learned.
まあ、ついに彼も捕まったね。いい教訓になっただろう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/20 19:24

回答

・It's a good lesson.
・It's good teachings.

「いい教訓だ」は英語では It's a good lesson. や It's good . などで表現することができると思います。

This is a good lesson for him. He's always cheating.
(これは彼にとってはいい教訓だ。彼はいつもズルばかりしているからな。)

It was good teachings for me, but not for him.
(私にとってはいい教訓だったけど、彼にとってはそうでなかった。)

※ちなみに teaching は「教職」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV284
シェア
ポスト