Yusuke

Yusukeさん

2023/09/15 10:00

始末する を英語で教えて!

いつまでもごちゃごちゃ揉めているので、「さっさと始末して」と言いたいです。

0 291
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/09/29 18:30

回答

・1. take care of
・2. get rid of

1. take care of
解説:
何かを始末すると言いたいときに、take care ofが適切です。

例文:
We are always messing around, not doing any of the work given by Tom. We should take care of it as soon as possible.
いつまでもごちゃごちゃ揉めていてトムからの仕事が進んでいないです。さっさと始末しましょう。

2. get rid of
解説:
take care ofより失礼な表現ですが、よく使われます。

例文:
We should get rid of any unfinished work.
さっさと始末しましょう。

役に立った
PV291
シェア
ポスト