wakatsukiさん
2023/09/15 10:00
まあ、しょうがないね を英語で教えて!
いたずらをする子供がまだ小さいのでで、「まあ、しょうがないね」と言いたいです。
回答
・Oh well.
・No worries.
・can’t be helped
英語で「しょうがない」の言い方は色々とありますので、いくつかご紹介します!
例:Oh well, no worries. He’s just a small kid.
「まあ、しょうがないよ。まだ小さいこどもだからね。」
※no worries.はDon’t worry about it.(心配しないで)と同じ意味です
他にもいろいろな表現方法があります。
▼
例:It happens.
「よくあることだよ。」
※よくあることだから仕方がない、という意味で使います
▼避けることができない状況に使える表現
例:That can’t be helped.
「仕方ないよ。」
※状況を良くしたり変えたりすることは難しい、というニュアンスを含みます
▼相手を安心させる表現
例:Don’t sweat it!
「心配しないでね。」
※It’s OK.(大丈夫だよ)とほとんど同じ意味です
場面によって使い分けてみてくださいね。
参考になりましたら幸いです。