Sana

Sana さん

2023/09/15 10:00

急がなくていいよ を英語で教えて!

Take your time.以外で、「急がなくていい」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 340
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/31 00:00

回答

・There's no rush.
・Take your time.
・No need to hurry.

Don't worry about finishing it right away, there's no rush.
すぐに終わらせることを心配しないで、急がなくても大丈夫だよ。

「There's no rush.」とは「急ぐ必要はない」という意味で、ある行動を急がなくても大丈夫だと伝えたいときに使います。このフレーズは日常会話でよく使われ、特に、相手が何かを早く終えることに気を使っている場合や、何かを急いで行ってほしくないときに使います。また、リラックスして任務をこなすようにと励ますときや、プレッシャーを和らげる目的でも使われます。

No need to rush.
急ぐ必要はありません。

No need to hurry, we have plenty of time.
急がなくていいよ、たくさん時間があるから。

Take your timeは主に相手にゆっくりと物事を進めるように伝える表現です。何かを慎重に行う必要があるときや、迅速な結果よりも適切な結果が重視される場合に使用されます。

No need to hurryは、相手が急いで行動していることに対して、そこまで急ぐ必要はないと伝える表現です。つまり、相手が無理に急ぐことによるミスやストレスを避けるために使われます。

両方とも似たような状況で使うことができますが、Take your timeはより積極的に相手に時間をかけることを勧める一方、No need to hurryは相手の急ぎ足を制止するニュアンスがあります。

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/21 23:56

回答

・No need to hurry, No rush

「急がなくていい」というフレーズは以下の通りになります。
No need to hurry:急がなくていいよ。
No rush:慌てて急がなくてもいいという意味になります。
You may take as much time as you like:好きなだけ時間をかけてもいい。
I do not mind the time:時間は気にしないよ。

I am busy with things to do too, so you may take as much time you like.
私もやることあって忙しいから、そっちも好きなだけ時間かけていいよ。

以上参考になれば幸いです。

役に立った
PV340
シェア
ポスト