tenma

tenmaさん

tenmaさん

角を曲がってすぐのところ を英語で教えて!

2023/09/15 10:00

「駅はどこですか?」と聞かれたので、「そこの角を曲がってすぐのところです」と言いたいです。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/06 00:43

回答

・It’s just around the corner.

It just around the corner.
「そこの角を曲がってすぐのところです。」
道案内でよく使うフレーズですが、もし目の前に角がたくさんあり、指差だけでは伝えにくい時は、「何番目の角」「突き当たりの角」などと説明します。

例文)
It’s just around the second corner.
(二番目の角を曲がってすぐです。)

例文)
It’s just around the end of the corner.
(突き当たりの角を曲がってすぐです。)

*曲がる(turn)、道の反対側(cross the atreet)、などいろんな表現ができると道案内がしやすいですね。

0 283
役に立った
PV283
シェア
ツイート