ponpon

ponponさん

ponponさん

目を走らせる を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

TOEICの長文を読む時はスピードが必要なので、「目を走らせながら読み進める」と言いたいです。

kuraishi4061

kuraishi4061さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 20:43

回答

・Skim
・Scan
・Glance through

1. Skim
重要なポイントを素早く把握するために文章をざっと読むことを意味します。詳細に読むのではなく、全体的な内容や要点を素早くつかむために使われます。

When reading TOEIC passages, it's important to skim through the text to get the main idea quickly.
TOEICの長文を読む時は、素早く要点を把握するためにざっと読むことが重要です。

get the main idea: 主旨を把握する。
quickly: 素早く。短時間で。

2. Scan
「スキャンする」という日本語があるように、特定の情報を素早く見つけるために注意深く目を通すことを意味します。詳細に読むのではなく、特定のキーワードやフレーズを探すために使われます。

She scanned the crowd for any familiar faces.
彼女は知っている顔がないか群衆を見渡した。

crowd: 群衆。
familiar: 身近な。

3. Glance through
「Glance」=「さっと見る」という意味で、「~を通して」という意味を持つ「thorugh」を付け加えることで短時間でざっと目を通すことを意味します。

I usually glance through the newspaper headlines before going to work.
仕事に行く前に新聞の見出しをざっと目を通します。

newspaper headlines: 新聞の見出し。

0 240
役に立った
PV240
シェア
ツイート