takeshita

takeshitaさん

2023/08/29 10:00

明日は休み取るの? を英語で教えて!

同僚が休みを取る予定だったのを思い出したので、「明日は休み取るの?」と言いたいです。

0 278
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/31 00:00

回答

・Are you taking a day off tomorrow?
・Are you off tomorrow?
・Will you be out of office tomorrow?

Are you taking a day off tomorrow as you planned?
「明日は予定通り休みを取るの?」

「あなたは明日休みを取るのですか?」という意味のフレーズです。このフレーズは、相手が明日仕事や学校などを休む予定があるかを尋ねる際に使用します。コンテキストによりますが、一緒に何かを計画したいときや、相手の予定を確認したいときなどに使うことが多いです。また、相手が疲れているように見えるときや、何か問題があると思われるときに、その人が休みを取るべきかどうかを尋ねるためにも使えます。

Are you off tomorrow?
明日は休み取るの?

Will you be out of office tomorrow as you planned?
「予定通り、明日は休みを取るの?」

Are you off tomorrow?はカジュアルな状況や友人との会話でよく使われます。一方、Will you be out of office tomorrow?はより公式な状況や職場での会話で使われます。また、後者は特に相手が職場を離れることについて明確に言及しています。前者は休暇や休日、または一日中働かないことも含む一方で、後者は具体的に職場を離れることを指すため、リモートワークの状況では使われないかもしれません。

takumanamiki0113

takumanamiki0113さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/09 01:10

回答

・Will you take a leave tomorrow?
・Will you take a day off tomorrow?

1. Will you take a leave tomorrow?
「明日は休み取るの?」と言う言い回しです。
#take a leave: 休暇を取る。

例文
A: Will you take a leave?
明日は休みを取るの?

B: Yes, please. I have a dentist's appointment tomorrow.
はい,お願いします。明日は歯医者の予約があります。
#dentist: 歯医者。
#appointment: 予約,予定。

以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。

2. Will you take a day off tomorrow?
こちらも上記同様に「明日は休みを取るの?」と言う言い回しです。
#take a day off: 休暇を取る。

役に立った
PV278
シェア
ポスト