Koto

Kotoさん

Kotoさん

張りが出る を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

妹が剣道の腕を上げてきたので、「上達したので張りが出てきた」と言いたいです。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 07:26

回答

・gives me enthusiasm
・motivate

1. give me enthusiasm
「enthusiasm」とは、熱意や情熱を持って取り組むことを意味する英単語です。張りが出るなので、張り合えるくらい腕を上げる、熱くになってきたというニュアンスから、「gives me enthusiasm=熱意を与える」という意味で使っています。

例文
My sister's skills are improving and she gives me enthusiasm.
妹のスキルは向上し、私に熱意を与えてくれます。

2. motivate
「motivate」は人を動かす、刺激する、やる気にさせるという意味があります。

例文
My younger sister has improved her kendo skills. I feel motivated now because she has improved.
妹が剣道の腕を上げてきました。上達したので張りが出てきました。

0 154
役に立った
PV154
シェア
ツイート