Kotoさん
2023/08/29 10:00
張りが出る を英語で教えて!
妹が剣道の腕を上げてきたので、「上達したので張りが出てきた」と言いたいです。
回答
・gives me enthusiasm
・motivate
1. give me enthusiasm
「enthusiasm」とは、熱意や情熱を持って取り組むことを意味する英単語です。張りが出るなので、張り合えるくらい腕を上げる、熱くになってきたというニュアンスから、「gives me enthusiasm=熱意を与える」という意味で使っています。
例文
My sister's skills are improving and she gives me enthusiasm.
妹のスキルは向上し、私に熱意を与えてくれます。
2. motivate
「motivate」は人を動かす、刺激する、やる気にさせるという意味があります。
例文
My younger sister has improved her kendo skills. I feel motivated now because she has improved.
妹が剣道の腕を上げてきました。上達したので張りが出てきました。