ayugaseさん
2023/08/29 10:00
大したことではありません を英語で教えて!
It's no big deal.以外で、大したことないと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・It's no big deal.
・It's not a big issue.
・It's nothing to worry about.
It's not a big thing.
それは大したことじゃないです。
「It's no big deal」は「大したことない」「大げさに考えないで」「気にしないで」などという意味を表す英語表現です。何か問題や困難が起こった時、それを軽視するかのように言い、相手を安心させる効果があります。また、自分が他人に迷惑をかけた時、謝罪の後に使って、相手に深刻に受け取らせないようにすることもあります。
Don't worry about being late. It's not a big issue.
遅れてきたことについて心配しないで。それは大した問題ではない。
I saw you stumble a bit during the presentation, but it's nothing to worry about. You did great overall.
「プレゼンテーションで少しつまずいたのは見たけど、気にすることないよ。全体的にはすごくよかったよ。」
It's not a big issueは問題や困難さがあるがそれが大きなものではないことを強調する時に使います。一方、It's nothing to worry aboutは相手が心配していることが実際には心配するほどのものではないと伝える時に使います。前者は問題の規模を、後者は心配の必要性を評価しています。
回答
・It's nothing to worry about
・No biggie
1. It's nothing to worry about
心配するほどのことじゃないよ
こちらの表現は一番分かりやすく使われやすい傾向にあります。
例文
It's nothing to worry about, but thank you!
大したことじゃないよ、でもありがとう!
2. No biggie
大したことない
こちらは "It's not a big deal" の砕けた表現で、とてもカジュアルな表現です。よく友達同士の会話などで使われています。
例文
A:Is she alright?
彼女、大丈夫?
B:Don't worry. That happens all the time. No biggie.
心配しないで。いつものことだから。大したことじゃない。