Sharon

Sharonさん

Sharonさん

盛んに盛り上がる を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

隣町でB級グルメが再燃しているので、「B級グルメイベントが盛んに盛り上がっています」と言いたいです。

Taka_Suzuki

Taka_Suzukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/06 10:29

回答

・be such a blast
・be at fever pitch

The B-Grade gourmet events is such a blast!
B級グルメイベントが盛んに盛り上がっています

be such a blast
盛んに盛り上がる

「めちゃくちゃ楽しい!」という強い感情を表現するのに最適です。文章ではなく、主に「会話の中」で使う単語ですので、うまく使ってください。

以下に他の言い方をご紹介します。

The crowd was at fever pitch before the championship game of the World Cup.
ワールドカップ決勝戦の前、観衆はすごく盛り上がっていた。

be at fever pitch
すごく盛り上がる

0 208
役に立った
PV208
シェア
ツイート