Mollie

Mollieさん

2023/08/29 10:00

人手 を英語で教えて!

人工のものではなかったので、「人手のかかっていない天然ものです」と言いたいです。

0 139
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/14 12:58

回答

・human hand
・artificial

1. human hand
人手は、直訳すると人の手なので「human hand」と表現しています。
人の数という意味での「人手」は、日本語でもマンパワーが足りないないという様に、「manpower」と言います。

例文
It is natural and not manipulated by human hand.
人の手に操作されていない天然のものです。

2. artificial
人工的なという意味で「artificial」という形容詞も使えます。「artificial hand」にすると義手になるので注意してください。

例文
It's natural, not artificial.
人工的なものでなく天然ものです。

役に立った
PV139
シェア
ポスト