Kerryさん
Kerryさん
人の道に外れる を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
子ども達が見えないところでどんどん成長し自立していくので、「人の道に外れることだけはしないように」と言いたいです。
2024/04/27 18:03
回答
・grossly immoral
・do something contrary to reason
1. grossly immoral「きわめて非道徳的な」
それぞれgrossly「大いに、きわめて」immoral「非道徳的な」という意味です。
そのためかなり語気としては強めの表現になります。
例 Don't do the grossly immoral things.
「人の道に外れたことだけはしないようにね。」
2. do something contrary to reason
contrary「正反対の」という意味です。reasonは今回は「理性、理知」という意味で使われています。
例 Don't do something contrary to reason.
「人の道に(道理に)外れたことはしないようにね。」