
Motoyaさん
2025/02/25 10:00
あまりの暑さに外出を控えた を英語で教えて!
熱中症アラートが出ていたので、「あまりの暑さに外出を控えた。」と言いたいです。
回答
・It was too hot to go outside.
・It was so hot that I decided to stay inside.
1. It was too hot to go outside.
あまりの暑さに外出を控えた。
too ~ to 動詞で、「あまりの~に~できない」となります。
例)
It’s too cold to swim.
寒すぎて泳げない。
He’s too tired to work.
彼は疲れすぎて働けない。
2. It was so hot that I decided to stay inside.
あまりの暑さに外出を控えた。
もう少し、詳細に述べてみました。
so ~ that ~ で「とても~なので~だ」という用法になります。
「外出を控えた」という部分は decide to say inside とし、明確に「家にいた」という表現にしてみました。
ご参考いただけますと幸いです。