Gwen

Gwenさん

2023/08/29 10:00

新名物 を英語で教えて!

地元のお土産を配るので、「これは新名物です」と言いたいです。

0 159
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・The Next Big Thing
・The Rising Star
・The New Kid on the Block

This is the next big thing from our hometown.
これは私たちの地元の新名物です。

The Next Big Thingは新しいトレンドやブーム、次に注目されるであろう人物や商品、技術などを指す言葉です。主にビジネスやテクノロジー、エンターテイメント業界などで使われます。例えば、スタートアップの新製品発表や新進気鋭のアーティストの登場、新技術の発表などの際に「次に来る大きなもの」として紹介されることがあります。

This is the rising star of local souvenirs.
これは新名物の地元のお土産です。

This is the new kid on the block.
「これは新たな名物です」

The Rising StarとThe New Kid on the Blockは似たような意味を持っていますが、微妙な違いがあります。The Rising Starは、その分野で急速に成功し、将来大成功を収めそうな人物を指します。一方、The New Kid on the Blockは、その分野や環境に新しく参加した人物を指しますが、その人が成功するかどうかはまだ確定していないというニュアンスが含まれています。したがって、使用するシチュエーションはその人物の実績や期待値によって異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/23 05:31

回答

・new specialty
・new special product

new specialty
新名物

new は「新しい」「新品の」などの意味を表す形容詞ですが、副詞として使うこともできます。また、specialty は「名物」「名物料理」といった意味の他、「専門分野」「得意分野」という意味も表せます。

This is a new specialty. It's so delicious.
(これは新名物です。とっても美味しいですよ。)

new special product
新名物

product は「製品」「商品」という意味のイメージがあるかと思いますが、「生産物」という意味も表すことができます。

He plans to make 〇〇 a new special product of this town.
(彼は〇〇をこの町の新名物にするつもりです。)

役に立った
PV159
シェア
ポスト