Ellaさん
2023/08/29 10:00
情報を隠している を英語で教えて!
もらった情報だけだと足りないので、「まだ情報を隠している」と言いたいです。
回答
・He's holding something back.
・He's not telling me the whole story.
「何か隠してるな」「本心を言ってないな」というニュアンスです。相手が話している内容が全てではない、何か言いにくいことや秘密を隠していると感じた時に使えます。
例えば、友達が悩みを打ち明けてくれたけど、まだ何か言い淀んでいるような場面で「He's holding something back.(まだ何か隠してるな)」と察する、といった状況で使います。
This isn't the whole story. I feel like he's holding something back.
これが全てじゃないな。彼が何か隠している気がする。
ちなみに、"He's not telling me the whole story." は「彼、何か隠してるっぽいんだよね」というニュアンスで使えます。相手の話に嘘はないかもしれないけど、何か大事なことを言ってない、裏がありそうだと感じた時にぴったり。友達との会話で「彼の言い訳、なんか怪しくない?」なんて場面で使えます。
I've heard his explanation, but something doesn't add up. I'm sure he's not telling me the whole story.
彼の説明は聞いたけど、何かつじつまが合わないんだ。きっと何か隠しているに違いない。
回答
・They are hiding the information.
・They are concealing the information.
They are hiding the information.
情報を隠している。
hide は「隠す」「隠れる」などの意味を表す動詞ですが、「匿う」という意味も表せます。また、information は「情報」という意味を表す名詞ですが、「知識」や「報道」などの意味で使われることもあります。
This is my guess, but they are still hiding the information.
(これは私の予想だが、彼等はまだ情報を隠している。)
They are concealing the information.
情報を隠している。
conceal も「隠す」という意味を表す動詞ですが、こちらは、hide に比べて、固いニュアンスの表現になります。
If you are concealing the information, we will void the contract.
(情報を隠してる場合は、契約は無効になる。)
Japan