Aubreyさん
2023/08/29 10:00
社交性がない を英語で教えて!
飲み会に参加することもないので、「彼は社交性がないように思える」と言いたいです。
回答
・Not sociable
・Not a people person
・Introverted
He never attends any parties, he seems not sociable.
彼はパーティーに一度も参加したことがないので、社交性がないように思えます。
「Not sociable」は、社交的ではない、人付き合いが苦手な、または協調性がないといった意味を表す英語の表現です。一人でいることを好む、他人との交流を避ける、自己主張が強く他人に合わせることが苦手な人を指す場合に使われます。例えば、パーティーや集まりに参加することを避ける人、またはグループワークやチームプロジェクトに積極的に参加しない人を指すのに使えます。
He never goes to parties, he's just not a people person.
彼はパーティーにも参加しない、彼はただ社交的ではないだけだ。
He doesn't go to parties, so he seems quite introverted.
彼はパーティーに参加しないので、かなり内向的なように思えます。
Introvertedは、自己内省的で、一人でいることを好む性格を指す一方、Not a people personは、他人と交流することにあまり興味がない、または苦手と感じる人を指します。Introvertedは個人の性格を説明するために使われ、自己認識や理解の表現として使われます。一方、Not a people personは、社会的な状況や他人との相互作用について話すときによく使われます。
回答
・not sociable
・unsociable
not sociable
社交性がない
sociable は「社交的な」「人付き合いの上手い」といった意味を表す形容詞になります。また、「親しみがある」という意味でも使われます。
I feel like he is not sociable.
(彼は社交性がないように思える。)
unsociable
社交性がない
unsociable は「社交性がない」「無愛想な」という意味を表す形容詞になります。
※un は接頭辞として「否定」や「反対」などの意味を表します。
I'm unsociable, so in the future I'd like to do a job where I can do it alone.
(私は社交性がないので、将来は1人で出来る仕事をしたい。)