shioyaさん
2023/08/29 10:00
行けなくなるかもしれない を英語で教えて!
仕事が忙しくて、約束した日に会えないかもしれないので、「行けなくなるかもしれない」と言いたいです。
回答
・I might not be able to go.
・I may not be able to make it.
・I could end up not being able to attend.
I'm swamped with work, so I might not be able to go as we planned.
仕事が山積みで、約束した通りに行けなくなるかもしれません。
「I might not be able to go.」は「行けないかもしれない」という意味です。このフレーズは、予定がまだ確定していない状況や、何らかの理由(体調不良、スケジュールの都合など)で参加できない可能性があるときに使います。また、相手に直接「行かない」と言い切るのが難しい場合に、自分の意向を柔らかく伝えるためにも使えます。
I'm swamped at work, so I may not be able to make it on the day we planned.
仕事がとても忙しいので、約束した日には行けなくなるかもしれません。
I'm swamped with work, so I could end up not being able to attend as promised.
仕事がとても忙しいので、約束通りに参加できなくなるかもしれません。
I may not be able to make itは、予定がまだ確定していないか、何かが起こりそうな可能性がある場合に使います。一方、I could end up not being able to attendは、予定があるが、予期しない事態や困難が生じる可能性がある場合に使います。この表現は、出席できなくなる可能性について不確実性やリスクを強調するために使われます。
回答
・I might not be able to go
might not be able to〜で「〜することが出来ないかもしれない」というニュアンスを表すことが出来ます。
goは「行く」という意味ですので、上記を組み合わせて「行けなくなるかもしれない」を表現しましょう!
例文:
A:Do you remember about the movie?
映画のこと覚えてる?
B:Of course I remember it.
もちろん覚えてるよ。
B:But, I am very busy with work recently.
でも最近仕事がとても忙しいんだ。
B:I might not be able to go...
行けなくなるかもしれない…
補足:
remember 覚えている
busy 忙しい
是非、参考にしてみて下さい!