kon

konさん

konさん

救急患者 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

ERで働いているので、「救急患者の治療をしています」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/09 18:11

回答

・emergency patient
・emergency case

emergency patient
救急患者

emergency は「緊急」や「緊急事態」などの意味を表す名詞になります。また、patient は「患者」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「我慢強い」という意味も表せます。

I treat emergency patients usually.
(普段は、救急患者の治療をしています。)

emergency case
緊急患者

case は「場合」や「容器」などの意味を表す名詞ですが、「症状」や「患者」という意味も表せます。

We will prioritize the treatment of emergency cases.
(緊急患者の治療を優先します。)

0 194
役に立った
PV194
シェア
ツイート