Kerry

Kerryさん

2024/10/29 00:00

重篤な患者 を英語で教えて!

生命に危険が及んでいる患者に使う「重篤な患者」は英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/15 04:50

回答

・seriously ill patient

「重篤な患者」は、上記のように表現することができます。

seriously は「真面目に」「真剣に」などの意味を表す副詞ですが、「深刻に」という意味も表せます。また、ill は「病気の」「有害な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「(ポジティブな意味の)やばい」「かっこいい」などの意味で使われることもあります。(ヒップホップ業界でアーティストや曲などに対してよく使われます。)
※ patient は「患者」「病人」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「我慢強い」という意味も表せます。

I’m gonna prioritize the treatment of seriously ill patients.
(重篤な患者の治療を優先します。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト