kawamoto saoriさん
kawamoto saoriさん
患者の血圧は正常範囲ですか? を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
病院で「患者の血圧は正常範囲ですか?」と尋ねる時、これは英語でなんというのですか?
2024/04/02 01:19
回答
・Do the patient's blood pressure...
Do the patient's blood pressure levels fall within the normal range?
患者の血圧は正常範囲ですか?
patient:患者
blood pressure:血圧
normal range:正常範囲
「blood pressure」は「血圧」ですが、この例文では「blood pressure levels」が使われています。「levels」を加えることによって、「血圧値の範囲」を示すことができます。どちらを使っても問題ないので、状況に合わせて使い分けてみて下さい。
「fall within 〜」という動詞句が使われています。こちらは「〜の範囲内にある」という意味になります。「『normal range』の範囲内にある」という表現になるので、多少繰り返しのある言い回しにはなりますが、日本語にする際には自然な形で「正常範囲です」と表現できます。
A. Hus