Misako

Misakoさん

2023/08/29 10:00

一度行ったことがあるよ を英語で教えて!

行ったことがあるか聞かれたので、「一度行ったことがあるよ」と言いたいです。

0 602
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/29 00:00

回答

・I've been there before.
・I've visited there once.
・I've made a trip there once.

Yes, I've been there before.
「はい、一度行ったことがありますよ。」

「I've been there before.」の直訳は「私は以前そこに行ったことがある」です。具体的には、文字通り物理的な場所に以前訪れたことがあるときに使います。また、比喩的には、同じ経験や状況を経験したことがあるという意味でも使えます。例えば、相手が困難な状況を経験しているときに共感を示すために、「I've been there before.」と言うことができます。

I've visited there once.
「一度そこに行ったことがあるよ。」

Yeah, I've made a trip there once.
「うん、一度行ったことがあるよ。」

I've visited there onceは、目的地に対する具体的な行動(例えば観光やビジネス)を特に強調せず、単にその場所を訪れた経験があることを示します。一方、I've made a trip there onceは、その旅行が計画的で、特定の目的や目標のために行われたことを示唆します。つまり、made a tripはある程度の労力や時間が投資されたことを暗示します。どちらも過去の訪問経験を示していますが、その訪問の性質や目的によって使い分けられます。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/25 13:52

回答

・I have been there once.
・I have visited there once.

1.「一度行ったことがあるよ」は英語で、"I have been there once." と言います。

現在完了形の経験用法「have been to +場所」の構文を使います。「一度」は"once"と言います。

例)
A) Have you ever been to Australia before?
オーストラリアに行ったことがありますか?
B) Yeah. I’ve been there once.
はい。一度行ったことがあります。

2. beenの代わりに、"visited"を使うことができます。

例)
A) Have you ever visited Okinawa?
沖縄を訪れたことがありますか?
B) Yes. I’ve visited there many times.
はい。何度も訪れたことがあります。

役に立った
PV602
シェア
ポスト