Junkoさん
2023/08/29 10:00
一降り を英語で教えて!
雨がざっと降りそうだったので、「一降りきそうだな」と言いたいです。
回答
・rain shower
・little rain
1. rain shower
一降り
「にわか雨」や「一雨」という意味があります。
looks like + ~ is coming を使うことで「雨が降りそう」という予測を丁寧に伝えられます。
It looks like a rain shower is coming, so we should bring an umbrella.
一雨きそうだから、傘を持って行ったほうがいいね。
The sky is getting dark. It looks like a rain shower is on the way.
空が暗くなってきた。一雨きそうだ。
on the way:途中で、間もなく
2. little rain
一降り
little を用いることで「小さくまとまった雨」「短時間の雨」を表現しています。
降ってすぐに止むかもしれない というニュアンスを持ちます。
It looks like we might get a little rain.
一雨来そうだ。
ご参考になれば幸いです♪
Japan