miyoko

miyokoさん

miyokoさん

まずまずの給料 を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

転職したので、「まずまずの給料だ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/26 19:45

回答

・passable salary
・decent salary

passable salary
まずまずの給料

passable は「まずまずの」「それなりの」という意味を表す形容詞ですが、「通れる」「渡れる」などの意味も表せます。また、salary は「給料」「俸給」などの意味を表す名詞です。

Since I changed jobs, I now get a passable salary.
(転職したので、今はまずまずの給料だ。)

decent salary
まずまずの給料

decent は「まずまずの」や「ちゃんとした」「礼儀正しい」などの意味を表す形容詞になります。

I can get a decent salary, but the work content is boring.
(まずまずの給料はもらえるけど、仕事内容がつまらない。)

0 226
役に立った
PV226
シェア
ツイート