YUZU

YUZUさん

2023/08/29 10:00

プールの深さ を英語で教えて!

プールに行ったら底が見えなかったので、「プールの深さはかなり深いね」と言いたいです。

0 420
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:03

回答

・the depth of the pool
・How deep is the pool?

「the depth of the pool」は、文字通り「プールの深さ」という意味です。

「水深はどのくらい?」と尋ねる時や、「このプールの深さは2メートルです」と説明する時に使えます。比喩的に「才能の層の厚さ」を表すこともありますが、日常会話ではほとんど物理的な深さを指します。

Wow, the depth of the pool is really something; I can't even see the bottom.
うわー、このプールの深さはたいしたものだね。底も見えないよ。

ちなみに、「How deep is the pool?」は文字通りプールの深さを聞くのはもちろん、比喩的に「この問題、どれくらい根が深いの?」と状況の深刻さや複雑さを探る時にも使える表現です。深刻な会議から友人との会話まで、相手の出方や本気度をさりげなく確かめたい時に便利ですよ。

Wow, how deep is the pool? I can't even see the bottom.
うわー、このプールってどれくらい深いの?底さえ見えないよ。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 12:50

回答

・the depth of the pool

「depth」は名詞の深さ、奥行き を表す単語です。「The depth of〜」で「~の深部に、〜の奥底に」という意味になるので、「the pool」を繋げることでプールの深さと表現できます。
深いという意味は同じで、形容詞が使いたい時は「deep」が使えます。

例文
When I went to the pool, I couldn't see the bottom. The depth of the pool is deep.
プールに行ったら底が見えなかったです。プールの深さはかなり深いですね。
「bottom」は底という単語です。深いという名詞の「depth」と形容詞の「deep」、両方を文内に使っています。

役に立った
PV420
シェア
ポスト