Ria

Riaさん

2024/09/26 00:00

奥深さ を英語で教えて!

小説を読んで感動したので、「読み終えて初めて物語の奥深さを知った」と言いたいです。

0 5
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/02 05:08

回答

・the depth
・the richness

「奥深さ」は、英語で上記のように表現することができます。

1. the depth
文字通り「深さ」という意味です。物理的な深さだけじゃなく、物語の奥深さを伝えたいときにも使うことができます。

I realized the depth of the story only after finishing it.
読み終えて初めて物語の奥深さを知った。

2. the richness
「奥深さ」とは、つまり物語の「豊かさ」なので、「richness」と表現することもできるでしょう。

Only after reading it did I understand the richness of the narrative.
読んで初めて物語の豊かさを理解した。

役に立った
PV5
シェア
ポスト