Tsukamoto

Tsukamotoさん

2023/08/29 10:00

ハンデ を英語で教えて!

ハンディキャップを略して「ハンデ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 32
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 09:50

回答

・handicap

handicap
ハンデ

「ハンデ」「ハンデキャップ」は英語でも、そのまま handicap と表現できます。(日本語のように略して使われることは基本的にはありません。)また、動詞として「ハンデを与える」「ハンデをつける」などの意味も表せます。
※ handicap は「障害」「身体的障害」などの意味で使われることもあります。

I don't need any handicaps. If he's my opponent, I can win normally.
(ハンデはいりません。彼が相手なら、普通に勝てます。)

I looked at the data but I think we should handicap him.
(データを見ましたが、彼にハンデをつけた方がいいと思います。)

役に立った
PV32
シェア
ポスト