Taeko

Taekoさん

2023/08/29 10:00

パンチを浴びせる を英語で教えて!

ボクシングジムに通っているので、「相手にパンチを浴びるとスカッとします」と言いたいです。

0 281
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/14 17:44

回答

・punch
・beat

punch
パンチを浴びせる

punch は「パンチ」「拳打」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「パンチする」「パンチを浴びせる」「拳で殴る」などの意味を表せます。

I feel refreshed when I punch my opponent.
(相手にパンチを浴びせるとスカッとします。)

beat
パンチを浴びせる

beat は「ビート」「拍子」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「倒す」「殴る」などの意味を表せます。

If you trick my friends again I'm gonna beat you.
(もしまた俺の友達を騙したら、パンチを浴びせるぞ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV281
シェア
ポスト