Ayumin

Ayuminさん

2023/08/29 10:00

ブーイングを浴びせる を英語で教えて!

相手チームから非難する行為があったので、「ブーイングを浴びせられた」と言いたいです。

0 226
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/13 12:49

回答

・Booed

動詞の boo には「ブーイングをする」という意味があります。ブーイングを受けると言う時は受け身の形で「be booed」を使います。海外の試合などで観客がブーと言うことがありますが、boo には「非難の声」というような意味もあります。
「booed by (one's fans)」で、byの後に誰からのブーイングなのか当てはめることで、ファンからブーイングを受けるという意味で表現できます。

例文
There was criticism from the opposing team. We were booed.
相手チームから非難する行為がありました。私たちはブーイングを浴びせられました。

役に立った
PV226
シェア
ポスト