Maruyamaさん
2023/08/29 10:00
ネットいじめ を英語で教えて!
スマホを使ったいじめにより命を奪う事例もあるので、「ネットいじめが深刻化してきている」と言いたいです。
回答
・Cyberbullying
・Online harassment
Cyberbullying(サイバーブリング)は、ネット上のいじめや嫌がらせ全般を指す言葉です。
SNSでの悪口、無視、恥ずかしい写真の拡散などが典型例。「ネットいじめ」とほぼ同じ意味で、友達との会話やニュース記事など、幅広い場面で使えます。
Cyberbullying is becoming a serious problem, with some cases even leading to suicide.
ネットいじめは深刻な問題になってきており、中には自殺にまで至るケースもあります。
ちなみに、"Online harassment"はネット上の嫌がらせ全般を指す言葉だよ。SNSでのしつこいDMや悪口、特定の個人を狙ったデマの拡散なんかが典型例。誰かがネットで嫌な思いをさせられている、そんな状況で広く使えるんだ。
Online harassment is becoming a serious problem, with some cases even leading to suicide.
ネットいじめは深刻化してきており、中には自殺に至るケースもあります。
回答
・cyberbullying
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ネットいじめ」は英語で上記のように表現できます。
bullyingで「いじめ」という意味になります。
例文:
Cyberbullying is becoming more serious.
ネットいじめが深刻化してきている。
* serious 深刻な
(ex) It has been a serious problem recently.
最近、それは深刻な問題です。
What do you think about the cyberbullying?
ネットいじめについてどう思いますか?
Have you heard about the cyberbullying incident at school?
学校でのネットいじめの事件について聞いたことがありますか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan