![RURIKO](https://nativecamp.net/user/images/avatar/03.png)
RURIKOさん
RURIKOさん
タクシーを呼んであげる を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
自宅で、帰ろうとする息子家族に「タクシーを呼んであげるわね」と言いたいです。
![Shohei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_13375662c3c0242ac95.png)
2024/07/06 12:54
回答
・I'll call a taxi for you.
・I'll arrange a taxi for you.
「タクシーを呼んであげるわね」は上記のように表現することができます。
1. If you're leaving, I'll call a taxi for you.
もし帰るなら、タクシーを呼んであげるわね。
leave:(今いる場所から)去る、帰る
call:呼ぶ、電話する
for you:あなたのために
2. If you're heading home, I'll arrange a taxi for you.
もし帰るなら、タクシー呼んであげるわね。
head home:帰る、帰宅する
arrange:手配する
最近はタクシーは電話で呼ぶだけではなく、スマホのアプリで呼ぶことも可能なので、呼び方によって「call」と「arrange」を使い分けられるといいでしょう。
ご参考になれば幸いです。
![Shohei](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_05_13375662c3c0242ac95.png)
Shohei