Babasan

Babasanさん

2023/08/29 10:00

それはいつの事ですか? を英語で教えて!

後輩から報告を受けて、内容の時期を知りたいので、「それはいつの事ですか?」と言いたいです。

0 571
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/29 00:00

回答

・When did that happen?
・When was that?
・When did that take place?

When did that happen?
「それはいつのことですか?」

「When did that happen?」は「それはいつ起こったの?」という意味で、相手が何か特定の出来事について言及した際に用いられます。これには驚きや不信、興奮、興味など様々な感情が込められる場合があります。具体的な日時や期間を尋ねる他、相手の話を深く理解するための情報を得るために使われます。また、相手が話している出来事がいつ起こったのかを知らないときや確認したいときにも使います。

When was that?
「それはいつのことですか?」

When did that take place?
「それはいつの事ですか?」

When was that?は日常的な会話でよく使われ、具体的な日時や期間を尋ねる際に使用します。例えば、誰かが行った行動や体験、出来事について話しているときに、それがいつ起こったのかを尋ねるのに使います。

一方、When did that take place?は、公式な状況や、特定のイベントや式典がいつ開催されたのかを尋ねる際に使います。これはより正式な表現で、イベントの日時や場所についての具体的な詳細を求めることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 14:52

回答

・When did it happen?
・When did it occur?

When did it happen?
それはいつのことですか?

happen は「起こる」「発生する」という意味を表す動詞なので、When did it happen? で「いつ起こったんですか?」=「いつのことですか?」という意味を表せます。

I got it. By the way, when did it happen?
(わかりました。ちなみに、それはいつの事ですか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)

When did it occur?
それはいつのことですか?

occur も「起こる」という意味を表す動詞ですが、happen と比べて、固いニュアンスの表現になります。

I would like to confirm, when did it occur?
(確認したいのですが、それはいつの事ですか?)

役に立った
PV571
シェア
ポスト