Jim

Jimさん

Jimさん

ずっと考えていたのですが を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

言い出しにくいことを上司に切り出すので、「ずっと考えていたのですが、、、」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 06:40

回答

・I've been thinking about it for a long time, but
・I've been considering about it for a long time, but

I've been thinking about it for a long time, but
ずっと考えていたのですが

think は「思う」「考える」などの意味を表す動詞ですが、「たぶん」「〜かも」というニュアンスを出すために使われることもある表現になります。また、for a long time は「ずっと」「長い間」などの意味を表すフレーズです。

I've been thinking about it for a long time, but we should cancell that project.
(ずっと考えていたのですが、あのプロジェクトは中止すべきです。)

I've been considering about it for a long time, but
ずっと考えていたのですが

consider も「考える」という意味を表す動詞ですが、こちらの場合、「検討する」「熟考する」というような「深く考える」という意味を表す表現になります。

I've been considering about it for a long time, but I decline.
(ずっと考えていたのですが、お断りします。)

0 258
役に立った
PV258
シェア
ツイート