Kitasawaさん
Kitasawaさん
これはサラダ付きですか? を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
レストランで、ウエイトレスさんに、「これはサラダ付きですか?」と言いたいです。
2024/01/16 23:25
回答
・Does it come with salad?
・Is it with salad or without?
Does it come with salad?
これはサラダ付きですか?
"come with"で「~と一緒に来る」という意味です。
そのメニューに何か付いてくるかどうか聞くときに用いられる表現です。
また、"it"の部分をメニュー名に変える事で、店員さんにとってもより分かりやすい質問になるでしょう。
例:Does double cheese burger come with salad?
ダブルチーズバーガーにサラダはついていますか?
Is it with salad or without?
これはサラダ付きですか?それともサラダなしですか?
また、直接的にサラダ付きかどうか、"with"「と一緒に」"without"「~なしで」を使って、聞くこともできます。
ちなみに、ファストフード店やレストランでの「単品」「セットメニュー」は、下記のように言います。
単品:a la carte
セットメニュー:meal, set menu, combo 等
172a_