Mari

Mariさん

2023/08/29 10:00

コードを引っ張る を英語で教えて!

コンセントまで距離がほんの少し足りなかったので、「コードを引っ張りました」と言いたいです。

0 170
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 14:46

回答

・I pulled the cord.

引っ張るは「pull」です。自分のところにぐっと引き寄せる場面使う動詞で、「〜を引く」という意味です。トイレなど日本のドアにも「PULL」と書いてあるところがあります。
「引く」には、「draw」もありますが、こちらは線やカーテンなど、軽い力ですっと引っ張る感覚で使われます。

例文
The outlet was just a little too close, so I pulled the cord.
コンセントまで距離がほんの少し足りなかったので、コードを引っ張りました。
「outlet」は、住宅用語として住宅内で使われる家電製品や照明器具を接続するためのコンセントの接続口のことを言います。

役に立った
PV170
シェア
ポスト