BABA

BABAさん

2023/08/29 10:00

アロマキャンドル を英語で教えて!

寝る前にいつもしている習慣があるので、「アロマキャンドルをたいてリラクゼーションできる環境にしています」と言いたいです。

0 708
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:02

回答

・scented candle
・aromatherapy candle

scented candleは、ただの「香り付きロウソク」というより「お部屋をいい香りと優しい光で満たしてくれる、おしゃれな癒しアイテム」という感じです。

リラックスしたいバスタイムや寝る前、気分を上げたい時、来客時のおもてなし、大切な人へのギフトにもぴったり。火を灯すだけで、いつもの空間が特別な場所に変わりますよ。

I light a scented candle to create a relaxing atmosphere before bed.
アロマキャンドルをたいて、寝る前にリラックスできる雰囲気を作っています。

ちなみに、アロマセラピーキャンドルって、ただ良い香りがするだけじゃなくて、天然のエッセンシャルオイルの効果で心と体を癒してくれるアイテムなんだ。リラックスしたい夜や、集中したい作業前、お風呂の時間なんかに灯すと、気分がグッと変わるよ。自分へのご褒美にもぴったりだね。

I light an aromatherapy candle to create a relaxing atmosphere before bed.
寝る前にアロマキャンドルを灯して、リラックスできる雰囲気を作っています。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/10 09:54

回答

・aroma candle

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「アロマキャンドル」は英語で上記のように表現できます。

例文:
A: What do you usually do before going to bed?
寝る前に普段、何をしますか?
B: I make a relaxing atmosphere by lighting aroma candles.
アロマキャンドルをたいてリラクゼーションできる環境にしています。

* light 光・火をつける
(ex) I tend to light a candle when I want to relax.
リラックスしたいときにキャンドルをつけがちです。

A: Where did you buy that aroma candle?
そのアロマキャンドルはどこで買ったの?
B: I bought it at the store near my house.
家の近くの店で買いました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV708
シェア
ポスト