Kinoshitaさん
Kinoshitaさん
8時まではそこにいてほしい を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友人に店番をお願いしたので、「8時まではそこにいてほしいです」と言いたいです。
2024/01/20 06:49
回答
・I would like you to stay there until 8 o'clock.
・I want you to be there until 8 o'clock.
I would like you to stay there until 8 o'clock.
8時まではそこにいてほしい。
would like to 〜 は、丁寧なニュアンスの「〜してほしい」という意味を表すフレーズになります。また、stay は「いる」「滞在する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「滞在」「駐在」などの意味を表せます。
If possible, I would like you to stay there until 8 o'clock.
(もし出来れば、8時まではそこにいてほしいです。)
I want you to be there until 8 o'clock.
8時まではそこにいてほしい。
want to 〜 も「〜してほしい」という意味を表すフレーズですが、こちらは直接的なニュアンスがある表現になるので、少し子供っぽい感じが出ます。
I want you to be there until 8 o'clock, as the package should arrive.
(荷物が届くはずだから、8時まではそこにいてほしい。)
Ken