hito

hitoさん

2023/08/29 10:00

1つずつパックしてある を英語で教えて!

小分けにしてあるお餅を探していたので、「1つずつパックしていあるお餅はありますか?」と言いたいです。

0 453
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:02

回答

・Individually packed
・Single-serving packs

「Individually packed」は「個包装(こほうそう)」や「小分け」された状態を指す言葉です。

お菓子などが一つ一つ袋に入っていて、分けやすく、湿気りにくいイメージ。職場へのお土産や、大人数でシェアしたい時に「これ便利だよ!」と伝えるのにピッタリな表現です。

Do you have any mochi that are individually packed?
1つずつパックしてあるお餅はありますか?

ちなみに、"single-serving packs" は「1回使い切りの個包装」のことだよ。お菓子の小袋や、お弁当用の醤油、ホテルのシャンプーみたいに、1人分・1回分に分けられた便利なやつ!ピクニックや旅行に持って行く時とか、ちょっとだけ使いたい時にピッタリなんだ。

Do you have any mochi that comes in single-serving packs?
1つずつパックに入ったお餅はありますか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 11:07

回答

・packed one by one

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「1つずつパックしてある」は英語で上記のように表現できます。

one by oneで「一つずつ・一人ずつ」という意味になります。

例文:
Do you have rice cakes that are packed one by one?
1つずつパックしていあるお餅はありますか?

* rice cakes 餅
(ex) We often eat rice cakes on New Year’s Day.
お正月によく餅を食べます。

I’m looking for snacks that are packed one by one.
1つずつパックしてあるお菓子を探しています。

* look for 〜を探す
(ex) What are you looking for?
何を探しているの?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV453
シェア
ポスト