YU

YUさん

2023/08/29 10:00

(人を)乗り越える を英語で教えて!

先生より書道の腕前が上がったと思うので、「先生を乗り越えたと思う」と言いたいです。

0 162
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 14:47

回答

・I get over someone.

「get over」は「get=入手する」と「over=越えて」で「何かを越えて入手する」で乗り越えるという意味です。
ショック・失望等を「克服する、立ち直る 」という意味もあります。困難を乗り越えるというニュアンスがあり、病気を克服したときにも使えるフレーズです。
乗り越えるという意味から、回復したと訳される場合もあります。

例文
My calligraphy skills improved from my teacher.
I think I got over my teacher.
先生より書道の腕前が上がりました。先生を乗り越えたと思う。
「書道」は、英語では一般的に (Japanese) calligraphy と言われます。

役に立った
PV162
シェア
ポスト