aya

ayaさん

ayaさん

汗をかく を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

友人に「冷たい飲み物は置いておくとすぐに汗をかいて水滴だらけになっちゃうね」と言いたいです

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/21 21:06

回答

・get condensation

人が汗をかく、というのではなく、ご質問のように飲み物などに対して使う場合は上記回答のような表現が適しています。

get:~(の状態に)なる
condensation:結露・水滴

例文
If you leave cold drinks, they'll soon get condensation.
冷たい飲み物は置いておくとすぐに汗をかいて水滴だらけになっちゃうね。
※get condensation自体に水滴というニュアンスが含まれますので、上記の「水滴だらけ」という部分はあえて英語にしていません。

In summer, if you leave cold plastic bottles, they will get condensation.
夏場は冷たいペットボトルを置いておくと汗をかいて濡れてしまう。
※ペットボトルはplastic bottlesといいます。

0 173
役に立った
PV173
シェア
ツイート