Ibukiさん
2024/08/28 00:00
手汗をかく を英語で教えて!
緊張していたので、「手汗をかきました」と言いたいです。
0
0
回答
・My hands are sweaty.
・My hands are clammy.
「手汗をかく」は英語で上記のように表現することができます。
1. 「sweaty」は「汗の出る、汗まみれの」を意味する形容詞です。「スウェッティ」と読みます。ちなみに「sweat」は「汗をかく」という動詞、そして「汗」という名詞の意味を持っています。
I was so nervous that my hands were sweaty.
緊張していたので、手汗をかきました。
nervous: 緊張して
2. 「clammy」は、「(湿っぽくて)気持ちわるい」という意味の形容詞で、ネガティブな表現をするときに使います。不快な湿り気を持つというニュアンスがあります。
My hands were clammy before the presentation.
プレゼンの前に手汗をかきました。
役に立った0
PV0