Ozakiさん
Ozakiさん
世相を読む を英語で教えて!
2023/08/28 11:00
面接で自己アピールがあるので、「新聞やニュースを通して世相を読むようにしています。」と言いたいです。
2023/09/29 04:30
回答
・keep up with the times
・assess the societal climate
1. keep up with the times
直訳すると「時代に追いつく」となり、「世相を読む」と近い意味合いになります。
I try to keep up with the times by following newspapers and news sources.
(新聞やニュースを通して世相を読むようにしています)
2. assess the societal climate
assessは「評価する」、climateは「気候」のほかに「情勢」などといった意味があります。
Her job is to assess the societal climate and identify shifts in public opinion.
(彼女の仕事は社会の状況を評価し世論の変化を読むことです)
Sayaka