kokona

kokonaさん

2023/08/28 11:00

猫パンチ を英語で教えて!

猫がパンチしてくる時に猫パンチと言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 575
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/28 00:00

回答

・Cat punch
・Cat swat
・Cat jab

In English, when a cat tries to punch or swat at you, it's often referred to as a cat punch or cat swat.
猫がパンチまたはひっかきを試みる時、それは英語でしばしばcat punchまたはcat swatと呼ばれます。

Cat punchは、猫が相手にパンチをする様子を表現した言葉です。片手を前に出し、爪を立ててパンチする動作を指します。人間に対しても他の猫や動物に対しても使います。特に、愛玩猫が遊びやイタズラ、時には自己防衛のために人間や他の猫に対して行う行動を指すことが多いです。可愛らしい猫の行動を表現する言葉として使われますが、愛猫が怒った時や警戒している時など、色々なシチュエーションで使えます。

In English, when a cat tries to hit something with its paw, we say the cat is giving a cat swat.
英語では、猫が何かを足で打とうとするとき、私たちはその行為を「cat swat」と言います。

Watch out! Your cat just tried to give me a cat swat.
注意!あなたの猫が私に猫パンチをしようとしたよ。

Cat swatとCat jabは、猫の行動を表現する非公式の表現で、主に愛猫家や猫の行動を観察する人々によって使われます。

Cat swatは、猫が前肢を使って何かを打つ、または突く動作を指します。一方、Cat jabは、猫が前肢を使って急速に突く動作を指します。したがって、Cat swatは一般的にゆっくりとした動作を、Cat jabは急速で力強い動作を指すことが多いです。

これらの表現は、主に猫の遊びや攻撃的な行動を表す際に使われます。例えば、My cat swatted at the toy mouse(私の猫はおもちゃのネズミをパンチした)やMy cat jabbed her paw into the box(私の猫は爪を箱に突っ込んだ)などです。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/27 10:02

回答

・Cat slapping.
・Cat boxing.
・Cat punch.

1. Cat slapping.

猫は遊んでいるときや身を守るときにお互いを叩き合うのが好きです。Slappingは、「手打ち」という意味ですが、猫が自分の権威を示す動作を表現します。

- Why do cats like slapping?
(なぜ猫は猫パンチが好きなのか。)

- Cats slapping one another is a normal behavior for them.
(猫同士を叩き合うのは猫にとって正常な行動です。)


2. Cat boxing.

猫同士が叩き合っている様子を、cat boxing と表現します。

- I love watching 'cat boxing' on YouTube.
(動画で猫パンチを見るのが好きです。)


3. cat punch.

猫がパンチする様子を、グーで殴るというイメージから「猫パンチ」と表現します。

- My cat is aggressive and sometimes punches me.
(うちの猫は攻撃的で、時々僕をなぐる。)

役に立った
PV575
シェア
ポスト