Ryo Sakamoto

Ryo Sakamotoさん

2023/08/28 11:00

まず を英語で教えて!

At first以外にまずと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。

0 253
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/28 00:00

回答

・Firstly
・To begin with
・Initially

Firstly, we need to gather all the necessary materials.
まず、必要な材料を全て集める必要があります。

「Firstly」は、一連の事柄やポイントを順番に説明する際に最初に使います。日本語の「まず第一に」や「一つ目に」に相当します。主に論文やプレゼンテーションなど、複数のアイデアや情報を整理して提示するシチュエーションで使われます。また、「Firstly, Secondly, Thirdly」などと順番に続けて使うこともあります。

To begin with, we need to gather all the necessary information.
まず初めに、我々は全ての必要な情報を集める必要があります。

Initially, I didn't like the idea, but it started growing on me.
初めはその考えが気に入らなかったけど、だんだんとそれが気に入り始めました。

Initiallyは特に時間の流れや過程の初期段階を指すのに使います。例えば、Initially, I didn't like the job, but it grew on me.のように。一方、To begin withは議論や説明の最初のポイントを指すのによく使われます。これは議論を始めるときや、複数の要点をリストアップするときに使います。例えば、To begin with, we need to address the budget issue.のように。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/24 07:59

回答

・First.
・Firstly.
・First of all.

1. First
「まず、先に」という意味で、何よりも優先的にすることを表現します。文頭に置いて使う場合は、何かを説明する、伝える時に使います。

- First, tell me about what you think of our products.
(まず、当社の製品についてお聞かせください。)

- Please let me speak first.
(最初にまず、私から話します。)

2. Firstly.

文頭に置いて、優先順位や手順を説明する時に、使います。「まず、最初に」という意味で、フォーマルな表現です。

- Firstly, it's expensive, and secondly, it's too weak.
(まず、高いです。次に弱すぎます。)

3. First of all.

「まず何よりも第一に」というニュアンスで、文頭に置いて使います。

- First of all, I would like to explain the overall.
(まず第一に、全体の概要についてご説明いたします。)

役に立った
PV253
シェア
ポスト