Hideさん
2023/08/28 11:00
だけでなく を英語で教えて!
Not just 以外にだけでなくと言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。
回答
・Not only
・As well as
・In addition to
Not only is she a talented artist, but she is also a great teacher.
「彼女はただ優れたアーティストであるだけではなく、素晴らしい教師でもあります。」
「Not only」は「~だけでなく」という意味で、二つ以上の事柄を列挙する際に使います。主に、ある事柄だけでなく、さらに他の事柄も含まれることを強調したい時に使用します。例えば、「彼は英語だけでなくフランス語も話す」を英語で表現する場合、「He speaks not only English but also French」となります。使えるシチュエーションは様々で、日常会話からビジネスシーン、学術的な文章まで幅広く使えます。
I love to travel, as well as reading books at home.
私は旅行することが大好きです。それだけでなく、家で本を読むことも好きです。
In addition to being a teacher, he is also a talented musician.
彼は教師であるだけでなく、才能あふれるミュージシャンでもあります。
As well asとIn addition toは、どちらも追加情報を提供するために使われますが、微妙な違いがあります。As well asは主要な情報を提供した後に追加情報を提供する際に使用され、一方でIn addition toは新たな情報を提供する前に予め追加情報を提供する際に使用されます。また、In addition toはよりフォーマルなニュアンスを持つのに対し、As well asはよりカジュアルな表現です。
回答
・Not only ○○but○○.
not only A (○○) but B(△△).
A(○○)だけでなくB(△△)も、と言いたい時に使います。
AとBが並列(同じ)というニュアンスで、文法的にも同じ形式にします。
※文頭にNot only を置く時は、強調の倒置で、V(動詞)+S(主語)に順序です。
- It’s important not only to listen to English but to speak English.
(リスニング力が大事なだけでなく、スピーキング力も大事である。)
- He is not only a famous actor but a singer.
(彼は有名な俳優なだけではなく、歌手です。)
- Not only is it the best ticket, but it’s the cheapest.
(それは最高のチケットなだけでなく、最安値だった。)
- Not only does she sing, but she plays the guitar.
(彼女は歌うだけでなく、ギターも弾きます。)