Masuzawa Fukutaro

Masuzawa Fukutaroさん

2023/08/28 11:00

本当? を英語で教えて!

Really?以外に本当?と言いたい時に使えるフレーズが知りたいです。

0 265
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/27 00:00

回答

・Really?
・Seriously?
・For real?

Are you serious?
「本当にそうなの?」

Really?は英語で「本当に?」や「ほんとうにそうなの?」といった意味です。驚きや疑問、不信感を表すのに使われます。具体的なシチュエーションとしては、相手の言ったことが予想外だったときや、信じられない情報を聞いたときなどです。また、相手の意見に対して疑問を投げかける際にも使えます。

Seriously? You're moving to Japan?
「マジで?日本に引っ越すの?」

For real?
本当に?

Seriously?とFor real?は、どちらも驚きや疑問を表す際に使われます。しかし、Seriously?は、相手の言動に驚いたり、信じられないときに使い、時には皮肉や非難の意味も含まれます。一方、For real?は、主に相手の言っていることが本当に事実かどうかを確認したいときに使います。真剣さや信頼性のレベルに違いがあります。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/14 10:45

回答

・Are you sure? Seriously?

相手の言った(話した)事に対して、聞き返す時に使うReallyの一言よりも、少し丁寧な表現です。

A: I saw Ohtani-san on the street yesterday.  
昨日さ、大谷さん見たよ。
B: Are you sure?
え、本当ですか?

A: Happy Birthday, I hope you like this!
お誕生日おめでとう、気に入ってくれたらいいな。
B: Seriously? Thank you! By the way, I will move to New York.
本当に?ありがとう!ところで、私ニューヨークに引っ越そうと思う。
A: Are you serious? When?
本当に? いつ?

またよくネイティブスピーカーが使う「まじ?ありえない!うそでしょ?」のような意味になるカジュアル、スラングな言い方があります。ただビジネスやフォーマルな言い方ではありません。

No way. まじ?
For real? うそでしょ?
You are kidding me! ありえないわー。

役に立った
PV265
シェア
ポスト